Christmas: European Traditions #Christmas #holidays #Traditions #Customs
Christmas European Traditions
From Harper’s Bazaar:- ‘Advent is the herald of Christmas. In Protestant as well as Catholic countries, choristers and school-boys during the “holy-nights” go from house to house singing songs or Christmas carols to usher in the auspicious day. In the south of Germany, they accompany the singing by knocking at the doors with a little hammer, or throwing pease, beans, or lentils at the windows. Hence the origin of the name of “knocking nights.”
In Bohemia, Styria, Carniola, and other German provinces, people group together and perform Christmas plays during Advent, with simple plots about the story of the Savior’s birth, his persecution by Herod, and the flight of the Holy Family into Egypt. The players usually consist of the Christ-child, St. Nicholas or St. Peter, St. Joseph and the Virgin, Herod, the varlet Ruprecht, several angels, together with shepherds and other less conspicuous personages.
The devil is the merriest character because he capers about through the village and furiously blows his horn, frightening or bantering with, the old and young, despite portraying the humble rôle of a messenger. A handsome youth of the strictest morals is usually selected to represent the Virgin Mary. The rehearsal is usually accompanied by a certain rhythmical movement, the players going four steps to and fro, so that a meter or foot corresponds to every step, and on the fourth, which includes the rhyme, the performer turns quickly around. The holy personages sing instead of rehearsing their parts, but accompany their singing with the same rhythmical movement.
On the first Sunday in Advent the play is inaugurated by a solemn procession, headed by the master singer bearing a gigantic star, followed by the others drawing a large fir-tree ornamented with ribbons and apples; and thus they go singing to the large hall where the play is to be performed. On arriving at the door they form a half circle, and sing the star-song; then, after saluting sun, moon, and stars, the emperor, the government, and the master singer, in the name of all the “herbs and roots that grow in the earth,” they enter the hall, and the performance begins.
The prologue and epilogue are sung by an angel. As the whole stage apparatus often consists of only a straw-bottomed chair and a wooden stool, every change of scene is indicated by a procession of the whole company singing an appropriate song; after which only those who take part in the next act remain standing, while the remainder go off singing.
These dramatic representations are often very simple, or only fragmentary, consisting, it may be, of a troop of boys and girls disguised as shepherds and shepherdesses, who go about singing shepherd songs, thus announcing the approaching advent of our Savior. At other times, they are performed from house to house and are associated with the distribution of Christmas presents.
In such cases, they are made the occasion of a solemn inquest into the conduct of the children, and constitute in Germany — which appears to be at once the paradise and purgatory of Christmas-loving juveniles — a potential auxiliary of pedagogic and parental discipline.
The archangel Gabriel, it may be, first appears upon the scene, and thus announces his advent: “May God give you a happy good-evening! I am his messenger, sent from angel-land. My name is Gabriel. In my hands I bear the scepter which the Son of God has given me. On my head I wear the crown with which the Son of God has crowned me.”
Thereupon the Christ-child, wearing a gilded paper crown, and carrying a basket full of apples and nuts, enters, singing the song commencing,
“Down from the high heaven I come,”
and greets the company with a similar salutation.
In the course of his song he informs the children that the object of his coming is to learn whether they have been good and obedient, and if they “pray and spin diligently.”
If so, they are to be rewarded with gifts from his golden chariot which stands at the door; if not, their backs are to be belabored with rods. St. Peter or St. Nicholas, as the case may be, is then called in to furnish a faithful account of the children’s deportment.
If it be St. Nicholas, he enters with a long staff or crozier in his hand, and a bishop’s miter of gilt paper upon his head. His report is not usually a flattering one. On their way from school the children loiter in the streets, they tear their books, neglect their tasks, and forget to say their prayers; and as a penance for all this evil-doing, he recommends a liberal application of the rod. The Christ-child interposes, almost supplicating,
“Ah, Nicholas, forbear.
Spare the little child.
Spare the young blood!”
The two then join with the angel in singing a song, when St. Peter is summoned, who promptly enters, jingling his keys. The saint, who rather plumes himself on his high office of heavenly janitor, carries matters with a high hand.
He examines the children’s copy-books, it may be, bids them kneel down and pray, and then, by virtue of his high prerogative, pronounces sentence upon the unfortunate delinquents, and calls upon the black Ruprecht, who stands waiting outside the door, to execute his orders.
“Ruperus, Ruperus, enter!
The children will not be obedient.”
The frightful bugbear, dressed in fur, and covered with chains, with blackened face and fiery eyes, and a long red tongue protruding out of his month, stumbles over the threshold, brandishing an enormous birch, and as he falls headlong into the room, roars out to the children, “Can you pray?” Whereupon they fall upon their knees and repeat their prayers at the top of their voices.
The five heavenly visitors, standing in a half circle, then sing another song or two descriptive of the heavenly joys, or freighted with wholesome advice to both children and parents. The latter give them in return a few farthings, while the Christ-child scatters apples and nuts here and there upon the floor for the further edification of the children, and then Christ-child, St. Nicholas, St. Peter, the archangel Gabriel, and devil exeunt.
St. Nicholas, as all the world knows, is the patron of children, with whom he is the most popular saint in the calendar. Bishop of Myra, in Lycia, in the time of Constantine the Great, if we are to credit the Roman breviary, he supplied three destitute maidens with dowries by secretly leaving a marriage-portion for each at their window. Hence the popular fiction that he is the purveyor of presents to children on Christmas-eve.
He usually makes his appearance as an old man with a venerable beard, and dressed as a bishop, either riding a white horse or an ass, and carrying a large basket on his arm, and a bundle of rods in his hand. In some parts of Bohemia he appear dressed up in a sheet instead of a surplice, with a crushed pillow on his head instead of a miter.
On his calling out, “Wilt thou pray?” all the children fall upon their knees, whereupon he lets fall some fruit upon the floor and disappears. In this manner he goes from house to house, sometimes ringing a bell to announce his arrival, visits the nurseries, inquiries into the conduct of the children, praises or admonishes them, as the case may be, distributing sweetmeats or rods accordingly.
St. Nicholas is the Santa Claus of Holland, and the Samiklaus of Switzerland, and the Sönner Klâs of Helgoland. In the Vorarlberg he is known as Zemmikias, who threatens to put naughty children into his hay-sack; in Nether Austria as Niklo, or Niglo, who is followed by a masked servant called Krampus. In the Tyrol he goes by the name of the “Holy Man,” and shares the patronage of his office with St. Lucy, who distributes gifts among the girls, as he among the boys. Sometimes he is accompanied by the Christ-child. In many parts of Switzerland, Germany, and the Netherlands St. Nicholas still distributes his presents on St. Nicholas’s Eve — the 5th of December — instead of on Christmas-eve.
In the Netherlands and adjoining provinces he is especially popular, and is perhaps the only saint who has maintained his full credit, even among the Protestants. For days previous to his expected advent busy housewives have been secretly conspiring with the bakers in gilding nuts, cakes, and gingerbread, and torturing pastry, prepared with flour, sugar, honey, spices, and sweetmeats, into the most fantastical forms, from which the good saint may from time to time replenish his supplies.
As to the children, St. Nicholas or Sünder Klaas is the burden of their prayers, the staple of their dreams, and the inspiration of their songs. As they importune him to let fall from the chimney-top some pretty gift into their little aprons, they go on singing with childish fervor,
“Sünder Klaas da gode Bloot!
Breng’ mi Nööt un Zuckerbrod,
Nicht to veel un nich to minn
Smiet in mine Schörten in!”
In Belgium, on the eve of the good bishop’s aerial voyage in his pastoral visitation of his bishopric of chimney-tops, the children polish their shoes, and after filling them with hay, oats, or carrots for the saint’s white horse, they put them on a table, or set them in the fireplace. The room is then carefully closed and the door locked. Next morning it is opened in the presence of the assembled household, when, mirabile dictu! the furniture is found to be turned topsy-turvy, while the little shoes, instead of horse’s forage, are filled with sweetmeats and toys for the good children, and with rods for the bad ones. In some places wooden or China shoes, stockings, baskets, cups and saucers, and even bundles of hay, are placed in the chimney, or by the side of the bed, or in a corner of the room, as the favorite receptacles of St. Nicholas’s presents.
In the Western world, where Christmas is characterized by the exchange of gifts among friends and family members, some of the gifts are attributed to a character called Santa Claus. He is also known as Father Christmas, Saint Nicholas, St. Nikolaus, Sinterklaas, Kris Kringle, Joulupukki, Weihnachtsmann, Saint Basil and Father Frost.
Father Christmas, who predates Santa Claus, was first recorded in the 15th century and then associated with holiday merrymaking and drunkenness. Today’s version of Santa Claus was created by the German-American cartoonist Thomas Nast (1840-1902), who drew a new image of the character annually, beginning in 1863.
By the 1880s, Nast’s Santa had become the one now know and in the 1920s, this image was used in most advertising. In Victorian Britain, his image was remade to match that of Santa and France’s Père Noël (Papa Noël) evolved the same way and eventually began using the same Santa image.
Christmas: European Traditions #Christmas #holidays #Traditions #Customs https://books2read.com/suziloveHOCP Share on X